23 Excursión de Joe y su familia a Sor
Varenger
Joe y
su familia hicieron una excursión a Sor
Varenger.
Habían pensado ir a Sor Varanger, llegar hasta
Bugoynes y practicar la pesca del cangrejo real. Visitarían el valle de Pasvik
y quizás vieran a los osos pardos
apareándose, pues erala época, a Matti le encantaría.
Marja le contestó: Creo que has tenido una idea
genial y sobre todo muy oportuna, porque creo que necesitábamos esa salida,
cambiar de aires y desconectar de nuestra rutina diaria.
Te quiero Joe y acercándose a su marido le besa
de forma generosa. Él le responde de igual modo.
Por fin llega el día de la partida .Joe previamente se había
encargado de proveerse de todo lo necesario para el viaje. Había revisado el
coche concienzudamente, nivel de aceite, agua, neumáticos, líquido de frenos, También
se había provisto de cadenas y había
lavado el coche interior y exteriormente.
Tras cargar el equipaje partieron para Sor
Varanger con la ilusión de pasar unos días formidables y disfrutar de la
Naturaleza al máximo.
El viaje transcurrió sin ningún problema .Pararon
dos veces durante el trayecto.
La primera para auxiliar a un coche conducido por
un matrimonio mayor que había pinchado.
Joe les ayudó a cambiar el neumático, mientras tanto Marja aprovechó para bajar
a Matti y dar un paseo y estirar las piernas Poco antes de llegar Joe detiene
el coche a petición de su hijo, pues había bebido bastante agua y necesitaba
expulsarla de manera urgente.
Por fin llegaron a Bugoynes, tras varias horas de
viaje.
Se hospedaron en una de las múltiples casas rurales.
Marja no se creía aún el sueño que estaba
viviendo, sueño que ella anhelaba cada día, pero que no era capaz de plantear a
su marido.El pequeño Matti también cambió de humor y parecía un niño distinto,
siempre riendo y celebrando el cambio de lugar. El niño era capaz de comunicar
su agradecimiento a su padre con una simple mirada.
Fueron días intensos. Joe practicó la pesca del
cangrejo real.
No fue muy afortunado en la actividad, tan solo
pescó apenas una docena, pero no le
importó pues la pesca del cangrejo, fue un pretexto para viajar con su familia
y pasar unos días juntos. El último día en Bugoynes salieron de senderismo.A Marja le encantó.
En Kírkenes salimos con un grupo algunas veces,
cuando el trabajo nos lo permite.
Joe-Somos un grupo de gente que fluctúa entre
quince y veinte personas. A veces aparece gente nueva. Disfrutamos de la
Naturaleza, del paisaje y convivimos durante la comida.
Aquí en
Sor Varenger hay un grupo de senderistas, los más veteranos son los que programan las rutas previamente y a media
semana nos las anuncian por teléfono en la taberna del pueblo. Allí van los
interesados y miran la ruta señalada.
Si te
apetece vas o por el contrario esa semana no sales. Nunca hay compromiso. Hay
plena libertad de salir o no. Se hacen muchas fotos durante la jornada y luego te
hacen llegar algunas copias.
Marja y yo
hemos hecho un trayecto corto, uniéndonos al grupo del primer día, ya que
llevábamos a Matti que aún es muy pequeño.
A veces se cansaba y había que tomarlo en brazos.
Aún así ha merecido pena.
Hicimos un recorrido muy completo.
Caminamos a través de los árboles, por senderos de
tierra unas veces y otras de piedras. Sorteábamos matorrales y cañaverales y
ascendíamos monte a través hasta la cima de algúna colina”
Los pinos y abedules predominaban. También hacían
su presencia los álamos, alisos,
serbales etc.
Cruzábamos riachuelos de agua cristalina y divisábamos
la fauna que se mostraba a nuestro paso.
Observábamos extraordinarias vistas de bosque y
matorral hasta perder el horizonte. Respiramos aire puro bajo un cielo azul intenso que bendecía
nuestro grato recorrido. Otros grupos de senderistas se cruzaban en el camino.
A lo largo de la ruta nos cruzamos con gran variedad de animales.
Vimos: águilas, ardillas, algún camaleón, tortugas, serpientes, y algunos
roedores.
Nos detuvimos a refrescarnos en un riachuelo de
aguas frías y cristalinas. En él pudimos ver gran cantidad de cangrejos.
Recorrimos unos ocho kilómetros a lo largo de
toda la mañana.
Matti, nuestro hijo, nos demostró ser un
senderista consumado y era la primera vez que lo llevamos.
Nos detuvimos a mitad de recorrido a tomarnos algo
de fruta. Matti lo sentó Marja sobre una roca a su lado.
Mientras comíamos le cayó una araña desde un pino sobre la oreja y se le fue
deslizando hacia abajo hasta introducirse en el pecho. El niño la cogió fríamente de una de sus patas y la tiró al
suelo sin hacer el menor aspaviento Su madre y yo estuvimos riendo largo rato.
Caminando por el Paseo del Ángel Sara y Violka ven
en una valla publicitaria el anuncio de un Tablao Flamenco donde actúa Rafael
Amargo.
Violka
tenía una tremenda curiosidad, a Sara le era indiferente pero tampoco lo
rechazaba. Violka le propone ir esa
noche y Sara acepta.
Se vistieron
de acuerdo con el espectáculo que iban a ver. Sara con un vestido corto,
de color negro, muy escotado y Violka un vestido rojo igualmente escotado que
el de Sara. Ambas llevaban un pañuelo bordado con flores Sara y con animales
Violka.
Habían reservado mesa desde el hotel. Las mesas
estaban distribuidas en el local de tal forma que todas las personas pudieran ver bien el espectáculo.
El local era una de las salas de fiestas más
importantes de Barcelona. Estaba junto al Paralelo.
La sala no era excesivamente grande. Las paredes
tenían un papel azul ceniza y de forma muy sutil llevaba dibujos de las obras
maestras de Gaudi: la casa Batlo, la Pedrera, la Sagrada Familia, el Palacio
Güell etc en un tono de azul más fuerte.
El suelo era de mármol haciendo el pavimento
dibujos en espiral de varios colores. Las mesas estaban sobre una moqueta roja.
Todas tenían una lamparita de bronce asemejando las estatuillas de cine catalán
inspiradas en Gaudi.
El escenario se asentaba sobre columnas de
ladrillo semejantes a las del parque Güell.
Pidieron Vodka con naranja al camarero. De pronto
aparece un señor con un casco idéntico a
los remates de las chimeneas de la Pedrera y anuncia que el espectáculo va a
comenzar.
Aparecen dos bailaoras y un bailaor y comienzan a
bailar. También había en el escenario cuatro guitarristas y dos bailaoras más. Un
guitarrista anuncia que para empezar Rafael Amargo interpretará “Poeta en Nueva York”, la obra de Federico García Lorca y para
terminar la obra de Manuel de Falla “El amor brujo.”
El baile de las bailaoras fue espectacular, pero
la interpretación de Rafael Amargo, estuvo sublime. El público estaba eufórico
y Sara y Violka no solo eufóricas, sino
tremendamente impresionadas, jamás habían presenciado un espectáculo tan vivo y
tan auténtico.
Al finalizar la actuación Violka muy emocionada
quiso saludar a Rafael Amargo. Sara no
quiso contradecirla y también acompañó a su amiga a saludar, y conocer al gran bailaor.
Amargo agradeció el gesto de las mujeres y les
invitó a tomar una copa .Ellas aceptaron pues no veían oportuno, dado el
momento, de rechazar la invitación y la velada se prolongó hasta las cinco de
la mañana.
Rafael
estuvo hablando de su carrera y de su entrega total a su arte. Dijo que su
trabajo era puara pasión, entrega, sacrificio e innovación constante. Les habló
de sus planes en el futuro, de sus próximas giras.
Sara y Violka no creían lo que estaban viviendo
aquella noche. Para ellas fue una noche inolvidable e irrepetible. Tanto Violka
como Sara se fotografiaron con Rafael Amargo, fotografía que pronto enviarían
por correo a Kírkenes.
Salieron del local y aún estaba de noche .Tomaron
un taxi y se dirigieron al hotel Princesa
Sofía.
A pesar de la hora la calle no estaba vacía,
grupos de gente, algunos extranjeros, deambulaban sin prisa, hablando en voz
alta y riendo a carcajadas. El bullicio estaba servido. Muchos de ellos
llevaban una botella en la mano asida por el gollete y bebían de vez en cuando
al tiempo que besuqueaban a la mujer que asían por el cuello.
La luz de las
farolas los delataba como meros
personajes de alguna obra grotesca de teatro de contemporáneo. Casi formaban
parte del mobiliario urbano. Ellos eran los protagonistas, en la ciudad que por
momentos iba despertando: farolas, bancos, fuentes, calle etc representaban el decorado.
Sara y yo estábamos viviendo unos días de ensueño
y además no teníamos diferencias, pues las dos pensábamos de forma similar y sobre
todo la sensatez de Sara, su inteligencia, hacía que no se provocaran
situaciones encontradas entre nosotras y si alguna vez podían producirse, Sara
les daba la vuelta y todo se aclaraba con gran naturalidad y cordialidad.
Violka
estaba cada día más agradecida a su amiga Sara, sabía que le estaba
ayudando mucho en todos los aspectos, en el personal, con este viaje le había
elevado la moral, con sus consejos, que había conseguido que volviese a su
marido. Veeti la quería a pesar de haberle sido infiel no quería romper su
matrimonio. Tenían a Aasa, habían pasado la trágica muerte de Howard y ahora
un divorcio sería destruirse para
siempre.
Sara conocía
la situación de su amiga perfectamente, sabía que necesitaba ayuda
!Ojalá yo hubiese tenido esa ayuda¡ pues Sara
pasó por la misma situación con Milko y su posición con él fue inflexible. No
quería que a su amiga le sucediese lo mismo que a ella.
Sara_ “Cómo necesité la ayuda de mi madre en esos
momentos. Seguro que ella me hubiese aconsejado bien, pero no podía acudir a
ella, ni siquiera conocía a mi marido
La intransigencia de mi padre provocó la
incomunicación casi absoluta. Mi madre no podía comunicarse conmigo aunque
quisiera. Lo tenía tajantemente prohibido.
Sé que mi madre ha sufrido mucho por esa
lamentable situación. Situación que no ha podido cambiar al estar sometida
totalmente al autoritarismo de su marido.”
Sara- Se dispone a bajar a desayunar en el hotel,
pues había quedado con Violka en el comedor a las nueve de la mañana.
Normalmente siempre nos sentamos juntas en la misma zona del comedor, pues las vistas
son espléndidas, y al salir del ascensor se me acerca el botones:
Lady, please one telegram
for you.
Thank!
Sara abre el telegrama con cierta reticencia:
Sara: Debo transmitirte una mala noticia, te
comunico: Que tu padre ha fallecido esta mañana en el hospital. Una larga e
incurable y no menos dolorosa enfermedad
ha acabado con su vida.
Tres días
antes de fallecer me pidió que te
comunicase que le gustaría saber que lo ibas a perdonar por todo el daño que te
ha causado.
Sr.
Pentti- Dijo que lamentaba su equivocación y el mal proceder para ti y tu familia
”He estado cegado por el odio y la sin
razón.-añadió.
Prosiguió: “Nunca he dejado de querer a mi hija
Sara, pero mi orgullo y mi ceguera me imposibilitaron ver le realidad”.
Espero que algún día, hija mía, puedas perdonarme aunque no comprendas mi
actitud egoísta y equivocada.
Y dirigiéndose a su esposa, con voz entrecortada
y lágrimas en los ojos le dijo: Comunícaselo
a nuestra querida hija Sara, a nuestra pequeña Sara.
Hazle saber que su padre a pesar de su
indignación nunca dejó de amarla.
Díselo por favor
Esas fueron sus últimas palabras
Tu madre Anne Maria
Sara intentó comunicar con su madre pero no pudo.
Lo intentaría más tarde.
Cuando entró al comedor Violka estaba esperándola
algo extrañada porque habitualmente Sara no solía retrasarse, pues era muy puntual.
Violka miró a Sara y la encontró con la cara
desencajada y bastante nerviosa.
Sara, ¿Sucede algo?
Sara no le responde, al tiempo que derrama unas lágrimas que humedecen sus blancas mejillas.
Por favor Sara, dime qué te sucede.
Sara que acababa de sentarse frente a Violka le
responde:
Mi padre ha muerto. Acabo de recibir la noticia
por un telegrama, que mi madre me ha enviado.
Pero, cómo ha sido ¿Es que estaba enfermo?-Violka
Sara-Si, tenía un mal incurable que le ha
atormentado durante dos largos años. Mi madre nunca me lo dijo. Ella sola lo ha
sufrido.
Dos hermanos de mi padre, mi tío Kalevi y mi tía
Liisa apenas lo visitaron.
Se desentendieron desde el primer momento. Mi tía
argumentaba que tenía que estar con sus dos nietos ya que su hija
trabajaba y mi tío se justificaba que los negocios le ocupaban mucho tiempo, pero
sin embargo, si nos visitaba muy complaciente y nos llevaba algún regalo barato, cuando necesitaba
que mi padre le prestase dinero.
Mi padre que no era ningún incauto, se daba
cuenta de la estrategia de su hermano, pero la pasaba por alto y cedía a las
pretensiones de mi tío Kalevi dándole el dinero que le demandaba. Todo lo que
te cuento lo viví antes de marchar a
Kírkenes.”
Otros detalles, supe, por las pocas cartas que a escondidas de mi
padre, mi madre, me pudo enviar. Era una forma de hablar con su hija y de
desahogarse, ya que ella no podía atreverse a contradecir a mi padre, el señor
Pentti”.
Sara.- _En cuanto a mi padre no le guardo ningún rencor.
Pienso que ha sido un hombre desgraciado. Tuvo tres hijos y murieron dos y solo
yo sobreviví pero me perdió con poco más
de veinte años. Su carácter indomable y altivo le amargó la vida. Creo que en el fondo sufrió mucho, ya que no era
capaz de comportarse con humanidad.
Sara prosiguió- Mi madre no fue feliz con él, sin
embargo le quiso a su manera, pues era una mujer abnegada y muy generosa.
Siempre lo disculpaba cuando se extralimitaba. Jamás lo contradecía y siempre
le habló con cariño. Jamás discutía con él aunque no llevase razón. Mi madre
tiene ganado el cielo.
Violka, no sabía cómo consolar a Sara que se
estaba desahogando con ella y sincerando de una forma inesperada. Violka
agradecía que su amiga tuviese confianza con ella para hablar de algo tan
personal como de su familia y sobre todo de su padre, de su proceder recién
fallecido.
Sara, una vez más calmada, fue la que dijo: “Basta
ya de lamentos. Mi padre ha muerto .Sinceramente no lo voy a echar de menos,
aunque lo siento porque era mi padre.
No puedo
decir que lo quería, pero tampoco lo odiaba. Mis sentimientos respecto a mi
padre, no puedo ni explicarlos yo misma dadas las circunstancias.
No fue un padre cariñoso, pero era porque no supo
más. Tampoco quiso darnos caprichos. Bueno a mi hermana, si, pues, estaba enferma.
Tampoco tenía detalles con mi madre. Consideraba
que no eran necesarios. Creo que la muerte de mi padre es una liberación para
mi madre, por duro y fuerte que parezcan mis palabras.
La contrapartida es que se queda muy sola, pero y
antes, ¿es que no lo estaba? Sin existir ningún tipo de complicidad, solo una
sumisión absoluta, no crees que al quedarse viuda no va alcanzar la liberación
que toda mujer y todo ser humano necesita para poder realizarse libremente,
poder opinar sobre cualquier tema y poder actuar ante cualquier situación que
se le presente sin estar bajo los condicionamientos de nadie, ni siquiera del
propio marido.
Sara prosiguió: Cuando regresemos del viaje le
propondré que venga a Kírkenes. Ahora ya no tiene ninguna excusa para rechazar
mi proposición.
Le diré
que si no quiere abandonar definitivamente su casa lo entenderé, pero por lo
menos que pase largas temporadas con
nosotros y que conviva con su nieto Joe y con su biznieto Matti, que solo los
conoce por fotos.”
De pronto, Sara consultó el reloj y dijo:
¡Qué barbaridad, Violka, se ha hecho muy tarde!
Estoy contándote cosas que ahora no vienen a cuento. Estamos en Barcelona para
pasarlo bien. ¿No crees?-dijo Sara.
¡ No te preocupes, yo también tengo casas que
contar de mi familia y que te las narraré en otro momento! le replicó Violka.
Sara no estaba con ánimos de visitar nada tras la
noticia del fallecimiento de su padre a pesar de que no era muy grato su
recuerdo, pero su espíritu noble y bondadoso le hacía sentirse dolida. Era una
sensación extraña que la invadía y que no podía oponer resistencia y que
tampoco llegaba a comprender.
Violka era consciente de su estado de ánimo y le
propuso regresar al hotel donde tenían múltiples opciones. Quizá la piscina
climatizada, sirviera para relajarse en la medida de lo posible. Sara le
agradeció el gesto y regresaron al hotel Princesa Sofía. Pasaron varias horas
en la piscina, hasta la hora de comer y hablaron de miles de cosas, de ellas,
de las amigas de su futuro…
Violka aprovechó para sincerarse hablando de su
familia. Le confesó que su madre tuvo que trabajar toda su vida porque los
ingresos, no alcanzaban para sacarla adelante.
Éramos tres hermanos: su hermana Ritva, su hermano Juhani y ella-dijo
Violka. Mi hermano trabajaba con mi padre en el campo. Yo iba al
despacho de un abogado desempeñando las funciones de secretaria y mi hermana Ritva se ocupaba de las faenas de
la casa. Por las tardes asistía a una academia para preparar oposiciones a la
Administración.
Mi hermana, con apenas diecisiete años se marchó
de casa con un hombre casado, quince años mayor que ella un camionero de
Finlandia que venía una vez al mes a Kírkenes por razones de trabajo. Imagínate
mis padres el disgusto que se llevaron. Desde entonces mi madre es otra persona-exclamó
Violka. Siempre tiene el retrato de Ritva cerca. Vive en Finlandia y tiene dos
niños. A veces telefonea y mi madre no puede hablar, pues irrumpe en llanto.
En una ocasión vinieron todos a Kírkenes,
aprovechando el viaje de su marido. Conocimos a los niños. Son preciosos. Ya
tienen seis y ocho años respectivamente.
Continuó Violka_ Mis padres les pidieron que se
vinieran a vivir a Kírkenes, pero contestaron que era imposible, pues tenían
allí en Finlandia su vida, sus amigos y su trabajo y solo en un futuro podrían
pensarlo.
Mi madre es una gran modista y les hace con
frecuencia trajes a sus nietos, porque sabe que les vienen muy bien ya que su
economía es muy precaria. Se los
manda con el marido cuando viene a
Kírkenes. También es una manera de poder
hablar con su yerno y preguntarle por su hija y sus nietos.
Mi hermano es el brazo derecho de mis padres. El
se encarga prácticamente de todo y al permanecer soltero, facilita aún las
cosas. Tiene veintiséis años y el año próximo desea contraer matrimonio.
Nosotros cuando tenemos algún fin de semana
libre, vamos a verlos. A Veeti no le importa, pues se lleva muy bien con mi
hermano y con mi padre. Tienen la misma
forma de pensar. Mi hermano al igual que a mi marido les encanta la pesca del
cangrejo y más de una vez han salido a practicarla. A su novia también le
encanta y suele salir con ellos de pesca.
¡Bueno, parece que nos han dado cuerda!. ¿Por qué
no salimos de la piscina, nos vestimos y vamos a comer?-dijo Violka: “Tengo un
hambre de lobo”.
Sara se echo a reír de la frase que Violka había
pronunciado y al mismo tiempo dijo: “Me parece una buena idea. Yo también tengo
apetito”.-exclamó Sara.
Eran más de las dos de la tarde y decidieron
comer en el restaurante del hotel. Comieron a base de ensalada y pescado a la
plancha. De postre tomaron macedonia de frutas y crema catalana. Subieron a
echarse un rato a sus respectivas habitaciones. Violka aprovechó para
telefonear a Veeti.
Su
marido se puso de muy buen humor, no solo por la llamada, sino por el cambio de
actitud de su esposa. Era otra persona, más asequible y comprensiva y hasta más
cariñosa.
Él, también estuvo muy atento con ella, le animó
a que se divirtiera y que no se
preocupara por el niño, que estaba muy bien. Le dijo que le gustó mucho la foto
que ella le envió de la casa Batlo de Gaudi.
Es única, Además he consultado la enciclopedia y
he visto otras obras de este magnífico arquitecto catalán que me han
impresionado.
Me alegro que te hayan gustado las obras de este genio. Creo
que a nadie le es indiferente-le replicó Violka.
Veeti: Recuerdos a Sara. Te quiero Violka. Yo
también te quiero Veeti. ¡Cuidaos mucho!-le replicó su marido.
Bajaron de sus respectivas habitaciones con la
intención de salir y visitar el Palacio Güell.
Pensaron coger el metro, pero desistieron de
ello. Hacía una mañana espléndida, el sol calentaba más de lo habitual a es
hora de la mañana y decidieron ir dando un paseo.
Llegaron al Palacio Güell y tras guardar su turno
ante un grupo de gente y sacar los tickets entraron al palacio. Les
proporcionaron unos auriculares que al conectarlos empezaron a oír la historia
del palacio.
Está diseñado por Gaudí y es de estilo modernista
catalán. Está situado en la calle Nou de la Rambla de Barcelona, cerca del
puerto y del paseo marítimo de la ciudad. El palacio fue encargo a Gaudí por
Eusebio Güell.
Esta obra pertenece a la obra orientalista, es de
gusto oriental, inspirada en el Próximo y Lejano Oriente (India, Persia, Japón)
así como en el arte hispánico islámico.
(mudéjar y nazarí).Emplea el azulejo cerámico,
los arcos mitrales, cartelas de ladrillo y remates en forma de cúpula o
templete.
Eusebio Güell, conde Güell fue uno de los más
importantes industriales de Cataluña, también fue político, científico y
escritor. Era hijo de Joan Güell un indiano que amasó una enorme fortuna en
Cuba. Fue concejal, diputado y senador y miembro de la Real Academia de Cataluña
de Bellas Artes de San Jorge, Este palacio fue vivienda de Eusebio Güell
hasta mil noventa y seis.
En mil sesenta y nueve fue declarado Monumento
Histórico Artístico de carácter nacional y desde mil novecientos ochenta y
cuatro forman parte del Patrimonio de la Humanidad de la Unesco. El edificio
remata con una azotea de cuatrocientos ochenta y un metros. Tiene veinte chimeneas
de ladrillo recubiertas de cerámica, vidrio, mármol o porcelana.
Cobi, la
mascota de los juegos olímpicos de Barcelona de mil novecientos noventa y dos
está en la cara sur de la chimenea número nueve. Al terminar la visita,
entregaron los auriculares y salieron del palacio.
Sara y Violka se miraron y sin pronunciar
palabra, solo, por la expresión de sus caras manifestaron el entusiasmo y la sorpresa
que la visita al palacio Güell les había proporcionado.
En otro momento comentarían los detalles del
palacio pero inmediatamente después de
la visita no dijeron nada, era como si necesitaran su tiempo para
asimilar la grandeza, la singularidad y
lo novedoso de este magnífico edificio.
Hacía mal tiempo, el sol había desaparecido y la
tarde se había tornado desapacible. El sol que había persistido de forma
tímida, durante casi todo el día acabó
por disiparse en ese mes de Mayo. Los transeúntes iban y
venían inundando las ramblas hasta el paseo de Gracia.
Sara y Violka decidieron dar una vuelta por el
barrio gótico y visitar de nuevo la catedral, pero más detenidamente que cuando
lo hicieron por primera vez.
Tenían muy claro que con esta visita que habían
dejado para el final concluirían las visitas a monumentos, aquí en Barcelona y
hablarían de marchar hacía Córdoba como tenían previsto.
Sara y Violka entraron a la catedral. Cuando se
disponían a coger los auriculares, Violka le dice a Sara que se lo había
pensado mejor, que no le apetecía hacer
la visita de forma exhaustiva, que si no le importaba la iba a esperar en la
puerta hasta que ella acabara.
Sara lo entendió perfectamente. Sabía que eran
demasiadas visitas, pero también era consciente de que quizás no volviese más a
Barcelona y quería aprovechar al máximo.
Sara era muy meticulosa y había comprado un bloc
donde anotaba lo esencial de la jornada de cada día haciendo un pequeño resumen
de ella. Estas anotaciones las realizaba
antes de acostarse a su regreso al hotel. Quería tener la mayor información de
todo lo más interesante que habían visto y visitado en sus días de estancia. Ya
lo hizo cuando visitó París. De esta forma puede transmitir sus impresiones y
sus informaciones a su hijo Joe y a su
nuera Marja y con el tiempo a su nieto Matti.
Violka no iba con esas intenciones, sus intereses
distaban mucho de los de su amiga Sara, le importaba más divertirse en un sarao
que entrar en un museo, a pesar de que lo hacía para no desagradar a Sara y
porque comprendía que un poco de cultura no le vendría mal. Sara la comprendía.
Sara adquirió los auriculares e inicio el
recorrido por la catedral.
Como el relato empezaba por la fachada, salió del
templo y empezó a escuchar:Es la sede del arzobispado en Cataluña. También se
le conoce como Seo.
Se construyó durante los siglos XIII al XIV edificada
sobre una iglesia visigoda a la que le precedió una basílica paleocristiana,
cuyos restos pueden verse en el subsuelo, en el Museo de Historia de la Ciudad.
La fachada es más moderna, del siglo XIX, aunque
del mismo estilo.
Desde mil novecientos veinte y nueve es Monumento
Histórico Nacional. La catedral mide cuarenta metros de longitud y cuarenta
metros de ancho, Tiene tres naves de la misma altura. La central, doble de
ancha que las laterales. Hay nueve capillas con arcos ojivales.
Vitrales góticos dan luz al ábside. En las naves
laterales hay otras diecisiete capillas.
La fachada Neogótica de cuarenta metros de ancho
consta de la portada flanqueada por dos torres con esbeltos pináculos,
elementos de estilo gótico y grandes imágenes de ángeles y santos.
Vieron que
tenía cinco puertas:
- Las torres campanario son ochavadas y de cincuenta y tres metros de
altura. Una llamada de las horas o reloj. Aquí se encuentra la campana
Eulalia de tres toneladas de peso.
Fue
construida a finales del XIX, de estilo modernista. La otra es la encargada de
dar las horas eclesiásticas. En esta hay diez campanas, todas con nombres
femeninos..
Como la mayoría de las catedrales góticas,
Barcelona también tiene gárgolas por donde se vierte el agua de los tejados.
Representan animales: leones, unicornios y hasta un elefante.
Según la tradición popular son “Brujas”, que
cuando pasaba la procesión del corpus, escupían, siendo castigadas a quedarse
petrificadas como figuras monstruosas con la misión de escupir el agua de los
tejados de la catedral.
Sara estaba también un poco agotada. Aun le
quedaba por oír algunas descripciones como : el
altar mayor, la Cripta, las capillas laterales, el coro, el claustro, el museo sin
pensarlo dos veces apagó los auriculares, los entregó y salió de la catedral, pues estaba casi una
hora en el interior del templo y Violka
no sabía dónde estaría.
Además estaba muy cansada, necesitaba respirar
aire puro, deambular por el barrio gótico que era el más antiguo de la ciudad. Por
fin localizó a Violka. Estaba dentro de una tienda comprándole una corbata a su
marido.
Al verla le dice a Sara: -¿Te gusta? ¿A qué es
bonita? Es para Veeti.
Este color creo que le favorecerá.-dijo Violka. Por
supuesto. Es preciosa. Has tenido buen gusto-respondió Sara. Gracias. Me quedo
más tranquila con lo que me dices-exclamó Violka.
-¿Y la catedral Sara? ¿Qué tal te ha ido? Muy bien,
pero estaba ya un poco cansada y no he terminado el recorrido. He preferido
pasear por la calles de este barrio gótico. Paseando, llegaron hasta la calle
Ataulfo y se encontraron con una capilla
gótica que pertenecía a un palacio y que
se conoce por la capilla del palacio.
En el hotel les dijeron que la mayoría de los
edificios del barrio no son originalmente góticos sino restauraciones o
proyectos de estilo neogótico (siglos XIX y XX) y algunos son Monumento Histórico
Nacional. Las causas serían atraer al turismo y la identificación de la
burguesía catalana con el arte gótico.
Entraron a una heladería y pidieron sendos
helados de chocolate y turrón. Mientras degustaban el helado empezaron a hablar
de su partida hacia Córdoba. Salían mañana en el vuelo de las once cuarenta y
cinco. Tenían los billetes desde el principio
No hay comentarios:
Publicar un comentario